Inicio > Testimonios > 38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)

38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)

29 septiembre 2008 Deja un comentario Go to comments

38 Razones Bíblicas porque no puedo usar la Biblia Reina Valera 1960

Por: Timoteo Urling
Misionero enviado a México desde 1998

Aunque sé que estoy en la minoría y de los misioneros Bautistas independientes y ministerios hispano-parlantes que no usa la versión 1960 de la Reina-Valera, sentí que era necesario escribir un resumen de mis convicciones en cuanto a este asunto. También mi pastor me animó para escribir sobre ello siempre y cuando lo hiciese con un espíritu correcto lo cual ha sido mi intención. Espero que este estudio sea útil para usted también.

Ha habido una gran cantidad de escritos unos a favor y otros en contra de esta revisión. Casi todos han sido hechos con mucho celo pero con poco respaldo bíblico. Lo que sigue son 38 razones por las cuales no puedo usar la Reina-Valera revisión 1960.

Admito que no soy un erudito en cuanto a griego, hebreo, inglés o español. Creo que la erudición no es requisito para entender el tema. Los 54 hombres que tradujeron la Biblia King James en inglés si fueron expertos en estos y mas idiomas. Algunos fueron tan expertos que escribieron diccionarios y libros de gramática en sus respectivos idiomas. Es dudoso que cualquiera de los “expertos” hoy día se compare a uno de ellos.

Estos hombres nos dieron una traducción en inglés (la King James) que sin lugar a duda fue traducida correctamente de los manuscritos del texto recibido. Usaron todos las ediciones del texto recibido y también compararon con miles de manuscritos que existieron en aquel tiempo (incluso algunos en español) para darnos la traducción más exacta de todos los tiempos.

Lo más increíble (si no milagroso) de este traducción en inglés es que tuvo que tener acuerdo unánime entre todos los traductores en cuanto a cada texto, lectura, pasaje y traducción.

Creo que cualquier Biblia en cualquier idioma puede y debe estar en lo más posible de acuerdo con la King James debido que no hay ningún argumento en cuanto a su base textual ni de la precisión de su traducción.

¿Creo que el inglés es superior al español? No. ¿Creo que la King James corrige el hebreo o griego? No. ¿Fueron inspirados los traductores? No. ¿Pudiera haber un error? Posiblemente. ¿Preservó Dios su palabra en inglés en la King James? Si.

La King James es la única traducción en inglés 100% fiel al texto recibido. En mi opinión, será una necia perdida de tiempo y de recursos a volver a los idiomas originales para tener una traducción (o revisión) que sea fiel al texto recibido. Ya ha sido hecho por verdaderos expertos.

Algunos dirán que no hace este argumento a la King James el estándar para juzgar al español. No, el estándar es el Textus Receptus. ¿Cuál edición? La King James no pega 100% con una sola edición del texto recibido. Entonces estaremos seguros de no equivocarnos en cuanto al texto si seguimos la opinión experta de los traductores del King James.

Algunos dirán que este asunto del texto de la Biblia no se originó con la iglesia hispano-parlante. Esto es cierto; aunque como misionero a un pueblo que habla español, yo, incluso con otros misioneros y pastores tenemos el deber de enseñar de este asunto. Es parte del mandato que tenemos en II Timoteo 2:2. Sin hacer comparaciones con otros idiomas será imposible encontrar las discrepancias. ¡Solo los bilingües con conocimientos del asunto pueden encontrar este tipo de discrepancias!

He enseñado este tema por algunos 4 años en el instituto Bíblico y mis alumnos siempre han visto las diferencias muy rápidas y han quedado agradecidos por haber aprendido la verdad sobre los textos.

He estudiado este tema muy cuidadosamente por algunos 12 años. He concluido que no puedo usar ni endosar la Biblia Reina-Valera 1960. Mi deseo es que antes que haga una conclusión, que estudie honesta y cuidadosamente estas 38 razones.

Finalmente recuerde las palabras en Apocalípsis 22:18-19: “…Si alguno añadiere a estas cosas, Dios añadirá sobre él las plagas que están escritas en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.”

¡Si es un asunto de suma importancia!

No puedo usar la Reina-Valera 1960 porque:

1) dice que el hombre llego a ser un “ser viviente” en vez de un alma en Gen 2:7.

2) contiene palabras falsas y contradictorias en cuanto de quién mato a Goliat en II Sam. 21:19.

3) dice lo opuesto a la King James y otras Biblias en español anteriores en Isaías 9:3 cuando dice “aumentaste la alegría”

4) en Dan. 3:25 Nabucodonosor declaró que el parecer del cuarto varón en el fuego un “hijo de los dioses.”

5) en Mateo capítulo 1 la palabra “engendró” fue quitada 22 veces en contra de Apoc. 22:19.

6) en Mateo 5:22 las palabras “sin razón” fueron quitadas haciendo así pecador a Cristo cuando se enojó en el templo. (Juan 2:14-15).

7) en Mateo 6:1 la palabra “limosnas” fue reemplazada con “justicia”.

8) la frase “Este pueblo se acerca a mí con su boca” ha sido quitada de Mateo 15:8.

9) “no lo hallaron” fue quitado de Mateo 26:60.

10) en Marcos 1:2 “en los profetas” fue cambiado a “en Isaías el profeta”.

11) las palabras “al arrepentimiento” fueron omitidas al final de Marcos 2:17.

12) en Marcos 11:10 las palabras “en el nombre del Señor” fueron omitidas.

13) la palabra “el” fue quitada del frase “este hombre era el Hijo de Dios.” en Marcos 15:39.

14) Lucas 2:22 dice “cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos” (Maria y Jesús) Según la ley, Cristo no tenía que ser purificado.

15) las palabras “en espíritu” no aparecen en Lucas 2:40 donde deben estar.

16) la palabra “hades” fue puesta en vez de “infierno” en Lucas 16:23 y otros versículos. La palabra infierno se encuentra 54 veces en la King James y solo 13 veces en la RV 1960.

17) el malhechor arrepentido no reconoce a Cristo como “Señor” en Lucas 23:42.

18) en Juan 6:22 las palabras “sino aquella en la que habían entrado sus discípulos” no fueron incluidas.

19) la palabra “guarda” fue sustituida por “cree” in Juan 12:47.

20) en Hechos 6:8 la palabra “fe” fue cambiada a “gracia”.

21) las palabras “del Señor” no fueron incluidas cuando Esteban estaba hablando de la zarza en llamas en Hechos 7:30.

22) las palabras “y el Señor dijo” fueron omitidas en Hechos 9:5

23) “Conocidas son a Dios todas sus obras” fue completamente cambiado a: “Dice el Señor, que hacer conocer todo esto” en Hechos 15:18

24) en Hechos 18:5 “Pablo, constreñido en espíritu” fue cambiado a “Pablo estaba entregado por entero a la predicación”

25) Romanos 1:16 no tiene las palabras “de Cristo” cuando habla “de evangelio de Cristo.”

26) Romanos 10:9 dice “si confesares con tu boca que Jesús es el Señor…” en vez de decir “si confesares con tu boca al Señor Jesús…” Esto contradice Mateo 7:22 es correcto o uno o el otro. La salvación Bíblica no se obtiene así.

27) las palabras “creíste, incredulidad, y creído” fueron cambiadas a “desobedientes y desobediencia” en Romanos 11: 30 – 32.

28) en I Corintios 7:3 se cambia la palabra “benevolencia” por “conyugal”.

29) en I Corintios 7:5 se quita “ayuno” donde habla de oración y ayuno.

30) las palabras “por Jesucristo” no se encuentran en Efesios 3:9.

31) en I Tesalonicenses 4:4 los traductores cambiaron la palabra “vaso” por “esposa”.

32) “Mas al Hijo dice” fu cambiado “mas del Hijo” en Hebreos 1:8.

33) I Pedro 2:2 fue cambiado “para que por ella crezcáis;” por: “para que por ella crezcáis para salvación”. También no se menciona que la leche es de la “palabra”

34) Judas 22 ha sido cambiado completamente a leer “A algunos que dudan, convencedlos” en vez de leer “Y de algunos tened compasión, haciendo diferencia”

35) “que tenían el nombre de él” fue agregado al Apocalipsis 14:1.

36) una coma fue agregada entre “santos apóstoles” así creando otro categoría de personas “santos” en Apocalipsis 18:20

37) en Apocalipsis 22:8 “Y el Señor Dios de los santos profetas…” fue cambiado a “el Dios de los espíritus de los profetas…”.

38) Apocalipsis 22:14 fue cambiado a leer “Bienaventurados los que lavan sus ropas” en vez de “Bienaventurados los que guardan sus mandamientos”.

Estos cambios, añadiduras, y extracciones fueron hechos cuando la organización Sociedades Bíblicas Unidas quiso cambiar del texto recibido al texto crítico. Pero se dieron cuenta que debido a la naturaleza conservadora de la iglesia hispana no les podían cambiar el texto de un solo golpe. Entonces no cambiaron completamente al texto crítico, solamente lo cambiaron en algunos versículos. Todo esto ha sido bien documentado por la sociedad Bíblica.

Eso es de esperarse de las sociedades Bíblicas. Pero lo que no entiendo es cómo es que los hermanos que defiendan la King James y el texto recibido en inglés, puedan aceptar y aun defender estos cambios al texto crítico en español.

Si no hubiese una alternativa a la 1960 esto había sido poco más de una crítica. Pero sí hay una alternativa buena en la revisión de la antigua versión de la Reina-Valera (1909) hecha por el Dr. Humberto Gómez (RVG). Ahora está disponible en su 2da edición impresa en Agosto de 2007.

Cada versículo examinado en este estudio, y miles de otros versículos fueron examinado y corregidos en esta revisión (RVG). Cientos y quizás miles de hermanos han estado usando la primera edición de esta revisión y cualquier área posiblemente errónea fue re-examinado por el Dr. Gómez y colaboradores. Si estaba incorrecto, fue corregido.

Espero que ahora entienda mejor mis convicciones. Mi intención no es ofender a nadie ni a ningún ministerio pero solo para explicar mis convicciones en cuanto de la Palabra de Dios en español.

1. The Bible Translator Vol 12, No.3, July 1961

Tu comentario es importante, Opina..

.

Otros temas:

El Peligro de las Tribus Urbanas

Hay Tal Cosa Como Emos, Rockeros, Punk, Cristianos?

LOS GOTICOS, PIERCING Y TATUAJES

Las Tribus Urbanas

7 Jovenes fueron al infierno (Testimonios)

Categorías: Testimonios
  1. Brigzen
    18 agosto 2020 a las 8:20 PM

    En I de Corontio en el capítulo 9 creo q agregan la palabra «afeminado» y agregan «se echan con hombres».

  2. Gabriel Enrique Perdomo
    12 octubre 2020 a las 7:08 AM

    Dios los bendiga, de verdad los felicito por el celo a la palabra, pero quién garantiza que el codex crítico sea más fededigno que el receptus el crítico se encontró en el Vaticano y y en la iglesia ortodoxa católica, y es duda su veracidad que sea del siglo cuarto por el color de los manoscriptos. UD duda de la mano de Dios en la obra de Erasmo en el receptus o por lo contrario no cree que fue el instrumento que Dios uso para que la reforma tuviera acceso a la palabra que el señor nos dejó, sin tener que acudir a la búlgara latina, si UD mira detalladamente fue un milagro que este hombre Erasmo recopilará los manoscritos al griego koine y solo se hayan variantes de traducción en la cual en receptus hay Miles de testigos y en el crítico solo la iglesia católica y la ortodoxa católica es para meditar, la Reina Valera fue lo que usamos en el periodo de la reforma, hasta que apareció el codex crítico católico romano

  3. Cecilia
    30 noviembre 2020 a las 8:13 AM

    Antes que rvg es mejor la versión 1602. El lenguaje es antiguo pero se ajusta más a los textos recibidos y a la King James.

  4. jose pastor
    27 octubre 2021 a las 6:48 PM

    es importante tener argumentos reales, porque no tienen una fuente fidedigna, por lo menos tener muestras de los manuscritos antiguos u otros pero a si pierden el tiempo.

  5. jose
    28 julio 2022 a las 4:52 PM

    Hola Dios le bendiga a todo.
    la Biblia Reina Valera si tiene muchos errores entonces dejen de ofender al muchacho. les dire que tengo barias traducciones de la biblia y las e comparado y si la Reina Valera del 1960 tiene muchas contradicciones y pueden con para Reina Valera 1909 y vera pero si miramos el antiguo testamento mas errores encontraras solo digo que DIOS no es el que esta equivocado sino es solo el ser humano que DIOS los bendiga.

  6. Edgar Elíazar Tallet López
    29 julio 2022 a las 11:40 PM

    .-..-.La Reina y Valera ’60 Deben Adorarla, porque fué la Que DIOS hiso traducción el Año anterior a Ser ‘cuerpo presente’ Alfa y Omega Ser o ‘verbo’.-..-.Amen.-..-.

  7. Edgar Tallet
    31 julio 2022 a las 11:16 PM

    .-..-…….PorqueNací el Día 15 de Agosto del ’61, Día dela Asunción de la Virgen María al Cielo, Alfa y Omega ‘cuerpo’, ydecirles algo enviado a otras Paginas cual Relaciono:__¿Porqué…creceel ateísmo?Enla mayoría de los centros docentes de Occidente se presenta laciencia como enemiga de la religión ya que los descubrimientos deésta supuestamente harían imposible o innecesaria la existencia deun Creador, porque No reconocen por, de y en Si mísmos razonar quelos materiales inertes No piensan como seres vivos, desde los’dinosaurios’ én este ‘primer sistema solar’ creado evolutivamente, ya teniendo habida experiencia lejana ó millardaria anterior…….

    …….enla Trína Esencia ‘primaria’; y el que No hallan querido poder y sípodido razonarcomo una instrucción accionando el caudal de conocimientosadquiridos ó tenidos, siguiendo un proceso o expediente que se estáformando o instruyendo como conjunto de reglas o advertencias paraalgún fin, como en Inform. En una computadora u otro dispositivoelectrónico, expresión generalmente formada por números, letras ysignos, que indica la operación que debe realizar“protéicamente”,……. …….queson órdenes que se dictan como a los agentes diplomáticos o a losjefes de fuerzas navales por reglamento en que predominan lasdisposiciones técnicas o explicativas para el cumplimiento de unservicio administrativo “celular”.-..-.Amén.-..-.

  8. 2 agosto 2022 a las 1:51 AM

    Dios le bendiga Timoteo,me pongo a analizar apenas tus 38 razones para no usar la Reyna-Valera y los marcas como errores,bien en lo poco que empecé,ley y compare,veo tus errores,no tomas en cuánta el tiempo,la razón,o las expresiones y voy a analizar con más calma,pero creo el espíritu Santo no mora en ti,como te vas a poner a debatir contra Dios?si tiene o no razón,mejor habla de salvación,de arrepentimiento,de perdón.
    Pero bueno ya que analice con más calma y Dios me de la sabiduría,contestaré o agregaré otro comentario,ojalá no sea ustedes apoyándose en doctrina de hombre humano.

  9. Cristobal
    3 octubre 2022 a las 6:35 AM

    Gracias por publicar esto. Mi esposa fue recein salvada gracias a Dios en Febrero de este año. El otro dia en nuestra bibly study, leimos en salmos 37:23 in Reina Valera 1960 que:
    «Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y él aprueba su camino.»

    Me di cuenta imediatamente que estuvo mal traducido ese porque en ingles (KJV) dice que «the steps of good man». Y cierto en la RV-gomez dice «hombre bueno». Eso es importante porque cualquier persona que no conoce Dios puede llegar a la conclusion que sus pasos son ordenados por el Señor y punto. Ademas, el dia siguente en otro bible study vimos in Hebreos 13:15
    «Así que, ofrezcamos siempre a Dios, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre»
    pero en el gomez and KJV dice
    «Así que, por medio de Él ofrezcamos siempre a Dios sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de nuestros labios dando gracias a su nombre.»

    Consegui una copia de RV-Gomez para mi esposa despues de ver esas dos cosas y ahora viendo este articula, veo que hay muchas otras problemas.

  10. Edgar Elíazar Tallet López
    5 octubre 2022 a las 4:10 PM

    .-..-.NO Debería haber 38 Razones Bíblicas porque no pueden usar la Biblia Reina Valera 1960.
    Lo de Por: Timoteo Urling Misionero enviado a México desde 1998 cual dice: Aunque sé que estoy en la minoría y de los misioneros Bautistas independientes y ministerios hispano-parlantes que no usa la versión 1960 de la Reina-Valera, sentí que era necesario escribir un resumen de mis […]
    Gracias por publicar esto. Mi esposa fue recién salvada gracias a Dios en Febrero de este año. El otro día en nuestra bibly study, leímos en salmos 37:23 in Reina Valera 1960 que:
    “«Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y él aprueba su camino.»”
    Me di cuenta inmediatamente que estuvo mal traducido ese porque en ingles (KJV) dice que «the steps of good man». Y cierto en la RV-Gómez dice «hombre bueno». Eso es importante porque cualquier persona que no conoce Dios puede llegar a la conclusión que sus pasos son ordenados por el Señor y punto. Además, el día siguiente en otro bible study vimos in Hebreos 13:15
    «Así que, ofrezcamos siempre a Dios, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre»
    pero en el Gómez and KJV dice
    «Así que, por medio de Él ofrezcamos siempre a Dios sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de nuestros labios dando gracias a su nombre.»
    Conseguí una copia de RV-Gómez para mi esposa después de ver esas dos cosas y ahora viendo este articula, veo que hay muchas otras problemas.
    “Puedo decirles que a DIOS No le han recibido las Religiones, Todas, porque No le han reconocido por y con Su Nombre escrito en Su Cabeza, Di:Os, y el en cuerpo de Imagen humana Alfa y Omega morfológicamente, Homo-Sapiens Homo-Erectus.(Veamos en la Apocalipsis en la Reina y Valera 1960 los versículos 1:7 y 8; 19:11y12(Cual es el Sello ó Sello’s del Testimonio de Vida Eterna Di:Os); 21:3 y 4; 22:4, 7, 12 y 13. ¿Existirá un tiempo del fin? Siendo este el Presente de alcanzarlos TODOS, y cual es La Salvación Eterna realmente dejando de envejecerse y morirse alcanzárselos).(Además lo mencionado por Dios en Malaquías 3:1 al 5, en sus Tiempos correspondientes. Ah! Y estamos en los 1000 Años en el 801, mes de octubre día Domingo 5.).-..-.

  11. Edgar Tallet
    5 octubre 2022 a las 4:20 PM

    .-..-.NODebería haber 38Razones Bíblicas porque no pueden usar la Biblia Reina Valera 1960.

    Lode Por: Timoteo Urling Misionero enviado a México desde 1998 cualdice: Aunque sé que estoy en la minoría y de los misionerosBautistas independientes y ministerios hispano-parlantes que no usala versión 1960 de la Reina-Valera, sentí que era necesarioescribir un resumen de mis […]

    Graciaspor publicar esto. Mi esposa fue recein salvada gracias a Dios enFebrero de este año. El otro dia en nuestra bibly study, leimos ensalmos 37:23 in Reina Valera 1960 que: “«PorJehová son ordenados los pasos del hombre, Y él aprueba sucamino.»”

    Medi cuenta imediatamente que estuvo mal traducido ese porque en ingles(KJV) dice que «the steps of good man». Y cierto en la RV-gomezdice «hombre bueno». Eso es importante porque cualquier persona queno conoce Dios puede llegar a la conclusion que sus pasos sonordenados por el Señor y punto. Ademas, el dia siguente en otrobible study vimos in Hebreos 13:15 «Así que, ofrezcamos siemprea Dios, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto delabios que confiesan su nombre» pero en el gomez and KJVdice «Así que, por medio de Él ofrezcamos siempre a Diossacrificio de alabanza, es decir, el fruto de nuestros labios dandogracias a su nombre.»

    Conseguiuna copia de RV-Gomez para mi esposa despues de ver esas dos cosas yahora viendo este articula, veo que hay muchas otras problemas. “Puedodecirles que a DIOS No le han recibido las Religiones, Todas, porqueNo le han reconocido por y con Su Nombre escrito en Su Cabeza,Di:Os, y el en cuerpo de Imagen humana Alfa y Omega morfológicamente,Homo-Sapiens Homo-Erectus“.(Veamosen la Apocalipsis en la Reina y Valera 1960 los versículos 1:7 y 8;19:11y12(Cual es el Sello ó Sello’s del Testimonio de Vida EternaDi:Os); 21:3 y 4; 22:4,7, 12 y 13.¿Existirá un tiempo del fin? Siendo este el Presente de alcanzarlosTODOS, y cual es La Salvación Eterna realmente dejando deenvejecerse y morirse alcanzárselos).(Además lo mencionado por Diosen Malaquías 3:1 al 5, en sus Tiempos correspondientes.Ah!Y estamos en los 1000 Años en el 801, mes de octubredía Domingo 5.).-..-.

  12. Edgar Elíazar Tallet López
    5 octubre 2022 a las 5:54 PM

    .-..-.¡Hola!…….Bien cual la respuesta de Mi comentario reciente por correo electrónico, Ya que no pudieron encontrar Mi comentario del correo electrónico, púdo haber-sido que les deseé comentar que DIOS o Yo cuerpo Presente lo Menciono en la Nueva Traducción de la Reina y Valera 1960 hécha un Año ántes de que fuere Yo Cuerpo Presente, y Puedo decirles que a DIOS No le han recibido las Religiones, Todas, porque No le han reconocido por y con Su Nombre escrito en Su Cabeza, Di:Os, y el en cuerpo de Imagen humana Alfa y Omega morfológicamente, Homo-Sapiens Homo-Erectus.(Veamos en la Apocalipsis en la Reina y Valera 1960 los versículos 1:7 y 8; 19:11y12(Cual es el Sello ó Sello’s del Testimonio de Vida Eterna Di:Os); 21:3 y 4; 22:4, 7, 12 y 13. ¿Existirá un tiempo del fin? Siendo este el Presente de alcanzarlos TODOS, y cual es La Salvación Eterna realmente dejando de envejecerse y morirse alcanzárselos).(Además lo mencionado por Dios en Malaquías 3:1 al 5, en sus Tiempos correspondientes. Ah! Y estamos en los 1000 Años en el 801, mes de octubre día Domingo 5.) Habiendo Nacido el 15 de Agosto del 1961 él Año gregoriano siguiente de la Nueva traducción del ’60.-..-.Amen.-..-.
    Ya que Harán todo lo posible para arreglar esto. Mientras tanto, es posible que Sí deseé comentar directamente en la publicación:

    38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)


    (Cual También lo haré por Correo Electrónico)

  13. Edgar Elíazar Tallet López
    5 octubre 2022 a las 11:12 PM

    Será Que Me reconozcan¿?

  14. MER
    9 junio 2023 a las 6:16 PM

    Me da pena decirlo , pero la esclavitud legalmente ya se abolio , y por que es algunos hermanos Americanos , que usan la KJV , quieren que la Biblia de la lengua Espanola , se sujete a esta dicha version KJV , por favor . no le demos lugar a fabulas , que de nada aprovechan . Sigamos predicando a Cristo , para que el pecador se arrepienta y acepte el regalo de la gracia de Dios . Lo que nos lleva al cielo y a la vida eterna , y asegura el perdon de los pecados , no es que version lees , si que hiciste con el regalo que Dios te ofrece atravez del sacrificio de Cristo .

Comment pages
1 7 8 9

Deja un comentario