Inicio > Testimonios > 38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)

38 Razones para no usar la Reina Valera 1960 (RV60)

29 septiembre 2008 Deja un comentario Go to comments

38 Razones Bíblicas porque no puedo usar la Biblia Reina Valera 1960

Por: Timoteo Urling
Misionero enviado a México desde 1998

Aunque sé que estoy en la minoría y de los misioneros Bautistas independientes y ministerios hispano-parlantes que no usa la versión 1960 de la Reina-Valera, sentí que era necesario escribir un resumen de mis convicciones en cuanto a este asunto. También mi pastor me animó para escribir sobre ello siempre y cuando lo hiciese con un espíritu correcto lo cual ha sido mi intención. Espero que este estudio sea útil para usted también.

Ha habido una gran cantidad de escritos unos a favor y otros en contra de esta revisión. Casi todos han sido hechos con mucho celo pero con poco respaldo bíblico. Lo que sigue son 38 razones por las cuales no puedo usar la Reina-Valera revisión 1960.

Admito que no soy un erudito en cuanto a griego, hebreo, inglés o español. Creo que la erudición no es requisito para entender el tema. Los 54 hombres que tradujeron la Biblia King James en inglés si fueron expertos en estos y mas idiomas. Algunos fueron tan expertos que escribieron diccionarios y libros de gramática en sus respectivos idiomas. Es dudoso que cualquiera de los “expertos” hoy día se compare a uno de ellos.

Estos hombres nos dieron una traducción en inglés (la King James) que sin lugar a duda fue traducida correctamente de los manuscritos del texto recibido. Usaron todos las ediciones del texto recibido y también compararon con miles de manuscritos que existieron en aquel tiempo (incluso algunos en español) para darnos la traducción más exacta de todos los tiempos.

Lo más increíble (si no milagroso) de este traducción en inglés es que tuvo que tener acuerdo unánime entre todos los traductores en cuanto a cada texto, lectura, pasaje y traducción.

Creo que cualquier Biblia en cualquier idioma puede y debe estar en lo más posible de acuerdo con la King James debido que no hay ningún argumento en cuanto a su base textual ni de la precisión de su traducción.

¿Creo que el inglés es superior al español? No. ¿Creo que la King James corrige el hebreo o griego? No. ¿Fueron inspirados los traductores? No. ¿Pudiera haber un error? Posiblemente. ¿Preservó Dios su palabra en inglés en la King James? Si.

La King James es la única traducción en inglés 100% fiel al texto recibido. En mi opinión, será una necia perdida de tiempo y de recursos a volver a los idiomas originales para tener una traducción (o revisión) que sea fiel al texto recibido. Ya ha sido hecho por verdaderos expertos.

Algunos dirán que no hace este argumento a la King James el estándar para juzgar al español. No, el estándar es el Textus Receptus. ¿Cuál edición? La King James no pega 100% con una sola edición del texto recibido. Entonces estaremos seguros de no equivocarnos en cuanto al texto si seguimos la opinión experta de los traductores del King James.

Algunos dirán que este asunto del texto de la Biblia no se originó con la iglesia hispano-parlante. Esto es cierto; aunque como misionero a un pueblo que habla español, yo, incluso con otros misioneros y pastores tenemos el deber de enseñar de este asunto. Es parte del mandato que tenemos en II Timoteo 2:2. Sin hacer comparaciones con otros idiomas será imposible encontrar las discrepancias. ¡Solo los bilingües con conocimientos del asunto pueden encontrar este tipo de discrepancias!

He enseñado este tema por algunos 4 años en el instituto Bíblico y mis alumnos siempre han visto las diferencias muy rápidas y han quedado agradecidos por haber aprendido la verdad sobre los textos.

He estudiado este tema muy cuidadosamente por algunos 12 años. He concluido que no puedo usar ni endosar la Biblia Reina-Valera 1960. Mi deseo es que antes que haga una conclusión, que estudie honesta y cuidadosamente estas 38 razones.

Finalmente recuerde las palabras en Apocalípsis 22:18-19: “…Si alguno añadiere a estas cosas, Dios añadirá sobre él las plagas que están escritas en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.”

¡Si es un asunto de suma importancia!

No puedo usar la Reina-Valera 1960 porque:

1) dice que el hombre llego a ser un “ser viviente” en vez de un alma en Gen 2:7.

2) contiene palabras falsas y contradictorias en cuanto de quién mato a Goliat en II Sam. 21:19.

3) dice lo opuesto a la King James y otras Biblias en español anteriores en Isaías 9:3 cuando dice “aumentaste la alegría”

4) en Dan. 3:25 Nabucodonosor declaró que el parecer del cuarto varón en el fuego un “hijo de los dioses.”

5) en Mateo capítulo 1 la palabra “engendró” fue quitada 22 veces en contra de Apoc. 22:19.

6) en Mateo 5:22 las palabras “sin razón” fueron quitadas haciendo así pecador a Cristo cuando se enojó en el templo. (Juan 2:14-15).

7) en Mateo 6:1 la palabra “limosnas” fue reemplazada con “justicia”.

8) la frase “Este pueblo se acerca a mí con su boca” ha sido quitada de Mateo 15:8.

9) “no lo hallaron” fue quitado de Mateo 26:60.

10) en Marcos 1:2 “en los profetas” fue cambiado a “en Isaías el profeta”.

11) las palabras “al arrepentimiento” fueron omitidas al final de Marcos 2:17.

12) en Marcos 11:10 las palabras “en el nombre del Señor” fueron omitidas.

13) la palabra “el” fue quitada del frase “este hombre era el Hijo de Dios.” en Marcos 15:39.

14) Lucas 2:22 dice “cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos” (Maria y Jesús) Según la ley, Cristo no tenía que ser purificado.

15) las palabras “en espíritu” no aparecen en Lucas 2:40 donde deben estar.

16) la palabra “hades” fue puesta en vez de “infierno” en Lucas 16:23 y otros versículos. La palabra infierno se encuentra 54 veces en la King James y solo 13 veces en la RV 1960.

17) el malhechor arrepentido no reconoce a Cristo como “Señor” en Lucas 23:42.

18) en Juan 6:22 las palabras “sino aquella en la que habían entrado sus discípulos” no fueron incluidas.

19) la palabra “guarda” fue sustituida por “cree” in Juan 12:47.

20) en Hechos 6:8 la palabra “fe” fue cambiada a “gracia”.

21) las palabras “del Señor” no fueron incluidas cuando Esteban estaba hablando de la zarza en llamas en Hechos 7:30.

22) las palabras “y el Señor dijo” fueron omitidas en Hechos 9:5

23) “Conocidas son a Dios todas sus obras” fue completamente cambiado a: “Dice el Señor, que hacer conocer todo esto” en Hechos 15:18

24) en Hechos 18:5 “Pablo, constreñido en espíritu” fue cambiado a “Pablo estaba entregado por entero a la predicación”

25) Romanos 1:16 no tiene las palabras “de Cristo” cuando habla “de evangelio de Cristo.”

26) Romanos 10:9 dice “si confesares con tu boca que Jesús es el Señor…” en vez de decir “si confesares con tu boca al Señor Jesús…” Esto contradice Mateo 7:22 es correcto o uno o el otro. La salvación Bíblica no se obtiene así.

27) las palabras “creíste, incredulidad, y creído” fueron cambiadas a “desobedientes y desobediencia” en Romanos 11: 30 – 32.

28) en I Corintios 7:3 se cambia la palabra “benevolencia” por “conyugal”.

29) en I Corintios 7:5 se quita “ayuno” donde habla de oración y ayuno.

30) las palabras “por Jesucristo” no se encuentran en Efesios 3:9.

31) en I Tesalonicenses 4:4 los traductores cambiaron la palabra “vaso” por “esposa”.

32) “Mas al Hijo dice” fu cambiado “mas del Hijo” en Hebreos 1:8.

33) I Pedro 2:2 fue cambiado “para que por ella crezcáis;” por: “para que por ella crezcáis para salvación”. También no se menciona que la leche es de la “palabra”

34) Judas 22 ha sido cambiado completamente a leer “A algunos que dudan, convencedlos” en vez de leer “Y de algunos tened compasión, haciendo diferencia”

35) “que tenían el nombre de él” fue agregado al Apocalipsis 14:1.

36) una coma fue agregada entre “santos apóstoles” así creando otro categoría de personas “santos” en Apocalipsis 18:20

37) en Apocalipsis 22:8 “Y el Señor Dios de los santos profetas…” fue cambiado a “el Dios de los espíritus de los profetas…”.

38) Apocalipsis 22:14 fue cambiado a leer “Bienaventurados los que lavan sus ropas” en vez de “Bienaventurados los que guardan sus mandamientos”.

Estos cambios, añadiduras, y extracciones fueron hechos cuando la organización Sociedades Bíblicas Unidas quiso cambiar del texto recibido al texto crítico. Pero se dieron cuenta que debido a la naturaleza conservadora de la iglesia hispana no les podían cambiar el texto de un solo golpe. Entonces no cambiaron completamente al texto crítico, solamente lo cambiaron en algunos versículos. Todo esto ha sido bien documentado por la sociedad Bíblica.

Eso es de esperarse de las sociedades Bíblicas. Pero lo que no entiendo es cómo es que los hermanos que defiendan la King James y el texto recibido en inglés, puedan aceptar y aun defender estos cambios al texto crítico en español.

Si no hubiese una alternativa a la 1960 esto había sido poco más de una crítica. Pero sí hay una alternativa buena en la revisión de la antigua versión de la Reina-Valera (1909) hecha por el Dr. Humberto Gómez (RVG). Ahora está disponible en su 2da edición impresa en Agosto de 2007.

Cada versículo examinado en este estudio, y miles de otros versículos fueron examinado y corregidos en esta revisión (RVG). Cientos y quizás miles de hermanos han estado usando la primera edición de esta revisión y cualquier área posiblemente errónea fue re-examinado por el Dr. Gómez y colaboradores. Si estaba incorrecto, fue corregido.

Espero que ahora entienda mejor mis convicciones. Mi intención no es ofender a nadie ni a ningún ministerio pero solo para explicar mis convicciones en cuanto de la Palabra de Dios en español.

1. The Bible Translator Vol 12, No.3, July 1961

Tu comentario es importante, Opina..

.

Otros temas:

El Peligro de las Tribus Urbanas

Hay Tal Cosa Como Emos, Rockeros, Punk, Cristianos?

LOS GOTICOS, PIERCING Y TATUAJES

Las Tribus Urbanas

7 Jovenes fueron al infierno (Testimonios)

Categorías:Testimonios
  1. jaime velilla
    3 septiembre 2016 a las 3:38 PM

    GENESIS 1; 26 y Dios dijo hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza.TTT todo fue creado por DIOS con su palabra y la humanidad fue hecha con sus manos de tierra;somos su hobra maestra.Entonces soplo en su nariz un aliento de vida y el hombre tuvo aliento.TTT Gnesis 2;7……DIOS hablo hagamos( LA TRINIDAD.) nos dio el cuerpo de JESUS el soplo de vida su ESPIRITU SANTO el amor del PADRE que es la SALVACION.(tener mucho amor para poder tener fe y poder cumplir sus mandamientos todos.

    AMEN Y AMEN

  2. 6 septiembre 2016 a las 1:52 PM

    .-..-.No sería a el Arcángel Gabriel que se dice en GENESIS 1; 26 y Dios dijo hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza. TTT todo fue creado por DIOS con su palabra y la humanidad fue hecha con sus manos ‘humánas’ No, de tierra;somos su obra maestra. Entonces soplo en su nariz un aliento de vida y el hombre tuvo aliento. TTT Génesis 2;7……DIOS hablo hagamos(LA TRINIDAD es la Trina Esencia de SU Vida Verdad y Saber.) nos dio en cuerpo a JESUS con ‘la verdad’ de la enseñanza de el soplo de vida eterna en su ESPIRITU SACRO del amor del PADRE, que es la SALVACION de tenerse la Vida en el cuerpo que Se és y dejar de envejecer y de morir “por Obrar la enseñanza”.(tener mucho amor para poder tener fe y poder cumplir sus mandamientos de enseñanza todos. AMEN Y AMEN).-..-.

  3. HERNANDO I RODRIGUEZ C
    8 septiembre 2016 a las 1:42 PM

    DIOS les continué bendiciendo, pues me tome el tiempo para leer sobre
    ( LA BIBLIA REINA VALERA 1960) , en el poco tiempo que llevo de haber entregado mi vida al SEÑOR Jesucristo . Yo tengo muy claro a quien debo seguir el resto de mi vida y una palabra mal traducida nunca va a hacer que yo cambie de salvador y renuncie al SEÑOR Jesucristo por otro. Cambien se que mi maestro y guía es el SANTO Espíritu de DIOS y el me guía a toda verdad .

  4. HERNANDO I RODRIGUEZ C
    8 septiembre 2016 a las 1:46 PM

    DIOS les continué bendiciendo, pues me tome el tiempo para leer sobre
    ( LA BIBLIA REINA VELARA 1960) , en el poco tiempo que llevo de haber entregado mi vida al SEÑOR Jesucristo . Yo tengo muy claro a quien debo seguir el resto de mi vida y una palabra mal traducida nunca va a hacer que yo cambie de salvador y renuncie al SEÑOR Jesucristo por otro. Tambien se que mi maestro y guía es el SANTO Espíritu de DIOS y el me guía a toda verdad .

  5. 8 septiembre 2016 a las 3:00 PM

    .-..-.SIGUIENDO CON Claridad al Padre se sigue al Hijo como quiso, porque Dios El Padre envió la enseñanza de la Salvación Eterna y ‘ninguno’ dejó de envejecer y morir enviada por medio de Jesús o Hijo; por algo entonces definido esta el Juicio Final al MAL de la Muerte de traerse Heredada desde Eva y Adán.-..-.Amen.-..-.

  6. 13 octubre 2016 a las 6:28 PM

    Yo creo que hay 1 sola razón por la que no puedes leer la Reina Valera 60, es porque no sabes leer.
    La RVG es un mamotreto que nadie la quiere, una burda traducción del inglés. Que no arregla nada, no sirve para nada, sólo para endiosar la KJV. Es verdad que la KJ también es una buena traducción, pero toda comparación es odiosa, como tu comentario. Tu tesis es evidentemente Rucmanita, pues ningún bautista se atrevería a afirmar eso después de años de evangelización misionera. Sería como decir : VAMOS A EVANGELIZAR A ESOS SALVAJES IGNORANTES QUE SOLO TIENEN SU BIBLIA REINA VALERA. Y para que sean más cultos les daremos una buena biblia KJV en inglés pa que se salven, mano.
    Las diferencias que señalas van en ambas direcciones. eso enriquece la vida cristiana. Los traductores y revisores de la Reina Valera también fueron eruditos, y no estúpidos. Tu argumento no es erudito ni especialista. es el chisme de un pequeño pastor ignorante.

  7. jose
    16 octubre 2016 a las 12:32 PM

    me parece muy acertado el análisis aquí expuesto,es importante razonar lo que esta bien y lo que no esta bien,no se puede seguir asintiendo como un burro ignorando errores como si fuéramos analfabetas por completo de la biblia,por eso el protestantismo cristiano esta hoy por hoy como esta,”muy mal”,porque cuando aparece un revolucionario en el sentido completo de la palabra,le cae el veneno de los decrépitos y borregos que solo asienten a su pastor aun sabiendo de todos los errores.

  8. hilda
    19 octubre 2016 a las 3:55 PM

    A pesar de todo el alegato yo puedo leer la King James y la Reina Valera sin molestar mi espíritu…..Pero gracias por partir “pelos a la mitad”…Doy gracias al Señor Jesucristo por los primeros traductores de la Biblia, y por los hermanos que escudriñan la palabra y encontrar las últimas versiones como “Dios habla hoy”que està mutilada y …..

  9. Cesar
    2 noviembre 2016 a las 12:13 PM

    Hola yo recién voy leer la biblia compre la Reina Valera 1909 y veo que algunos textos han sido cambiados y otros se mantienen como indicas

  10. Ibramy Quintero
    5 noviembre 2016 a las 11:25 AM

    ¡Hola! Tengo una pregunta, ¿son exactamente 38 errores que tiene la RV1960? ¿Son solo esas? Por favor respóndeme.

  11. 11 noviembre 2016 a las 2:14 PM

    .-..-.Lo cierto es que ÉL, Dios, antes de Ser Cuerpo Presente en el 1961 el 15 de Agosto, hizo la Nueva Traducción de la Reina y Valera 1960 para tener la ó SU Palabra entenderla correspondiente en Si mismo, como lo dicen las Revelaciones 1:7 y 8; 19:11 y12; 21:3 y 4; y 22:4, 7, 12, y 13.-..-.Amen.-..-.

  12. Victor Mendez
    22 noviembre 2016 a las 5:17 AM

    PERMISO…Si es cierto y estoy de acuerdo con usted,sobre los cambios efectuados dentro incluso de algun contexto perteneciente a alguna ley,que ha dejado de existir…amen….Pero tambien debemos saber,que la llegada de la biblia a nuestras manos,tiene un concepto occidental,tratando de educar sobre Cristo de una manera determinada…abrazo y que Dios le bendiga..amen.

  13. 23 noviembre 2016 a las 2:35 PM

    ……….Gracias Victor, y es que No saben cómo puede comprobar DIOS que es Él, y lo dicen la Palabra y las Revelaciones mencionadas.-..-.

  14. Fabio Mosquera
    27 noviembre 2016 a las 3:02 PM

    La revelación de la palabra es dada por Dios. Si quien piensa o cree que la versión es incorrecta, esta dentro de sus convicciones. La palabra de Dios es profunda y por ende a veces inentendible, pero la verdad de todo Dios es el único que tiene esa verdad y como tal la revela a sus hijos quienes son hombres y mujeres con el corazón dispuesto para Dios. Sin importar lo que se pueda decir de la palabra de Dios en cuanto a lo correcta o incorrecta que sea, la convicción de sus hijos es inamovible pues Dios ya ha revelado que su palabra es fiel a los textos originales, haciendo referencia a la RVG de 1960. Pues ahí donde el Espíritu Santo se manifiesta con su obra perfecta y maravillosa es donde su doctrina es fiel y verdadera.

  15. 28 noviembre 2016 a las 1:55 PM

    .-..-.Como lo hace ver hasta Revela SU Presente con Su Hijo desde el antiguo Testamento, por como lo mencionan los versículos en Malaquias 3:1 al 5 que desde el 1950 es Jesús; y las Revelaciones 1:7 y 8; 19:11 y12; 21:3 y 4; y 22:4, 7, 12, y 13 Se cumple que desde el 1961 el 15 de Agosto Dios está ‘cuerpo presente’; y dice Malaquías Capítulo 03 versículo 3:1 He aquí, yo envío mi mensajero, el cual preparará el camino delante de mí; y vendrá súbitamente a su templo el Señor a quien vosotros buscáis,(Jesús), y ángel del pacto, a quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho Jehová de los ejércitos. 3:2 ¿Y quién podrá soportar el tiempo de su venida? ¿o quién podrá estar en pie cuando él se manifieste? Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores. 3:3 Y se sentará para afinar y limpiar la plata; porque limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro y como a plata, y traerán a Jehová ofrenda en justicia. 3:4 Y será grata a Jehová la ofrenda de Judá y de Jerusalén, como en los días pasados, y como en los años antiguos. 3:5 Y vendré a vosotros para juicio; y seré pronto testigo contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran mentira, y los que defraudan en su salario al jornalero, a la viuda y al huérfano, y los que hacen injusticia al extranjero, no teniendo temor de mí, dice Jehová de los ejércitos; diciendo Revelaciones Capitulo 1 versículo 7 y 8, 1:7 He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén. 1:8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso; 19:11 y12, 19:11 Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco;(el de Simón Bolívar Venezuela), y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea. 19:12 Sus ojos eran como llama de fuego, y había en su cabeza muchas diademas; y tenía un nombre escrito que ninguno conocía sino él mismo,(Di:Os ó 2:Os cual es el Sello’s del Testimonio ‘matrimonial’ a Vida Eterna); 21: 3 y 4, 21:3 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, Y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, “y Dios mismo estará con ellos como su Dios”. 21:4 Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron; y 22:4, 7, 12, y 13; 22:4 y verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes,(El Sello’s del Testimonio ‘matrimonial’ a Vida Eterna); 22:7 ¡He aquí, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro; 22:12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra. 22:13 Yo soy el Alfa y la Omega ‘cuerpo morfológicamente’, el principio y el fin ‘del Tiempo’, el primero y el último ‘de Buenas Finalidades’….Amen…., (y Dios ejercer el Juicio Final….)…………Hacia ‘la muerte….)

  16. Willy Torres Agama
    4 diciembre 2016 a las 10:57 AM

    Al empezar a leer sus puntos en contra de ña versión RVR1960 me doy cuenta que el tipo tiene un error garrafal, lo cual desacredita TODOS sus puntos. Cuando dice que en 2Samuel se contradice sobre quien mató a Goliat, pues se nota que Timoteo, el que hizo esta critica, no sabe leer bien, ¿porqué digo eso? Ya que en ese pasaje hablan de un tal Goliat geteo, no hace referencia al paladín qje asesinó el rey David.
    Hay que tener cuidado de la gente que es como este tipo.

Comment pages
1 5 6 7

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: